1. Introdução
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your ANJIELO SMART Wired Video Apartment Doorbell Intercom System. This system is designed for multi-unit residential buildings, offering secure and convenient communication and access control. It features a 7-inch touch monitor, a 1080P doorbell with two-way audio, motion detection, and supports multiple unlocking methods. The system ensures stable performance through wired connections between the indoor monitor and outdoor doorbell, with additional WiFi support for the monitor via the Tuya app for remote functionality.
2. Informações de segurança
- Read all instructions thoroughly before attempting installation or operation.
- Ensure all power connections are correctly made and secured to prevent electrical hazards.
- Não exponha o monitor interno à umidade excessiva ou a temperaturas extremas.
- Não tente desmontar ou reparar o dispositivo por conta própria. Encaminhe todos os serviços de manutenção a pessoal qualificado.
- Mantenha o produto longe de campos magnéticos fortes.
3. Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os itens estão presentes na embalagem:
- Indoor Monitor (7-inch TFT Touch Screen)
- Campainha externa
- Cartão Micro SD de 32 GB
- Manual do usuário
- Installation Accessories (screws, cables, etc.)
4. Produto acabadoview
The ANJIELO SMART Intercom System offers advanced features for multi-unit residential security:
- Projeto de múltiplas unidades: Supports configurations for 6, 12, 18, or 24 units, with each apartment having a dedicated indoor monitor for independent access and communication.
- Construção durável: The outdoor doorbell is crafted from aluminum alloy with an IP65 rating, providing protection against dust and water ingress.
- Segurança aprimorada: Features 3-in-1 unlocking options (ID card, mobile app, monitor screen). Automatic video recording to the included 32GB Micro SD card is triggered by motion detection.
- Vídeo de alta definição: Equipped with a 1080p HD camera, infrared night vision, and a 140° wide-angle lens for clear and broad surveillance.
- Flexível ViewOpções de navegação: Monitor activity directly via the indoor monitor, remotely through the Tuya smartphone app, or via a computer by logging into your Tuya account.
- Monitor sensível ao toque de 7 polegadas: A sleek TFT touch screen allows for seamless door answering, monitoring, and unlocking. It supports two-way audio for hands-free communication.

Figura 4.1: Sistema encerradoview for multi-unit apartment buildings, showing one outdoor unit connected to multiple indoor monitors without interference.

Figure 4.2: Illustration of the two-way audio feature, allowing direct communication with visitors at the front door.
5. Configuração e instalação
5.1 Tipo de Instalação
- Campainha externa: Designed for flush mounting.
- Monitor interno: Designed for surface mounting.
5.2 Fiação e alimentação
- Connect the outdoor doorbell unit to the indoor monitor using the provided 4-wire cable. A 5-meter cable is included for flexible connectivity.
- Ensure all wiring connections are secure and correctly aligned according to the wiring diagram (refer to the separate wiring diagram provided in the package).
- Connect the indoor monitor to a standard AC 100-240V 50/60Hz power outlet. The system operates on DC 12V, 2A.
- Once wired, power on the system.
5.3 Tuya App Setup (for WiFi functionality)
- Download the Smart Tuya app from your smartphone's app store.
- Cadastre-se ou faça login na sua conta Tuya.
- On the indoor monitor, navigate to the WiFi settings and connect it to your local 2.4GHz WiFi network.
- Follow the in-app instructions to add your ANJIELO SMART intercom system to your Tuya account. This will enable remote monitoring, unlocking, and video review através do seu smartphone.
6. Instruções de operação
6.1 Funções Básicas
- Atendendo chamadas: When a visitor presses the doorbell, the indoor monitor will ring. Touch the 'Answer' icon on the screen to establish two-way communication.
- Monitoramento: Touch the 'Monitoring' icon on the indoor monitor to view A transmissão ao vivo da câmera da campainha externa pode ser acessada a qualquer momento.
- Desbloqueio: During a call or monitoring, touch the 'Unlock' icon on the monitor screen to remotely open the connected door lock. Unlocking is also possible via ID card or the mobile app.
- Comunicação bidirecional: Speak directly with visitors through the built-in speaker and microphone on both the indoor monitor and outdoor doorbell.
6.2 Recursos avançados
- Gravação automática de vídeo: The system automatically records video footage to the 32GB Micro SD card when motion is detected by the outdoor doorbell camera.
- Remote Access (via Tuya App):
- Receive call notifications on your smartphone when the doorbell is pressed.
- View live video feed from the outdoor camera.
- Communicate with visitors remotely.
- Destranque a porta remotamente.
- Review recorded motion detection videos.
- Configurações do monitor: Access the 'Setting' menu on the indoor monitor to adjust ringtones (7-chord melody rings), volume, display color, and other system preferences.

Figure 6.1: Indoor monitor interface and call handling options.
7. Manutenção
- Limpeza: Use um pano macio e levementeamp cloth to clean the surfaces of the indoor monitor and outdoor doorbell. Do not use abrasive cleaners, solvents, or chemical sprays.
- Proteção contra intempéries: The outdoor doorbell has an IP65 rating, providing protection against dust and water. Ensure the rain cover is properly installed.
- Conexões de cabo: Periodically check all wired connections to ensure they are secure and free from damage.
- Gerenciamento de cartão SD: Re regularmenteview and manage recordings on the 32GB Micro SD card. Format the card periodically to maintain optimal performance.
8. Solução De Problemas
- Sem vídeo/áudio:
- Check all 4-wire connections between the outdoor doorbell and indoor monitor.
- Ensure the indoor monitor is properly powered.
- Verify that the outdoor doorbell camera lens is clean and unobstructed.
- Problemas de conectividade de aplicativos:
- Ensure the indoor monitor is connected to a 2.4GHz WiFi network.
- Check your home router for internet connectivity.
- Restart the indoor monitor and your smartphone.
- Re-link the device in the Tuya app if necessary.
- Detecção de movimento não está gravando:
- Verify that the 32GB Micro SD card is correctly inserted and not full.
- Check motion detection settings on the indoor monitor or via the Tuya app.
- Certifique-se de que a lente da câmera esteja limpa.
- Má qualidade de vídeo:
- Clean the camera lens on the outdoor doorbell.
- Garanta iluminação suficiente para obter a melhor nitidez da imagem.
9. Especificações
9.1 Outdoor Doorbell
- Sensor da câmera: 2.0MP, 1/4-inch CMOS
- Lente: 3.6 milímetros
- Campo de View: 120 graus
- Classificação à prova de intempéries: IP65
- Visão noturna: 3m infrared night vision
- Dimensões: 270 mm x 125 mm x 45 mm
- Material: Liga de alumínio
- Fonte de energia: Supplied by indoor monitor
- Temperatura de operação: -30°C a 60°C
- Instalação: Montagem embutida
9.2 Indoor Touch Monitor (7-inch)
- Tela: Tela sensível ao toque TFT-LCD de 7 polegadas
- Resolução: 1024 x 680
- Anéis: 7-chord melody rings (adjustable)
- Maneira da conexão: 4 fios (para a campainha), Wi-Fi (solução Tuya)
- Material do painel: Tampa em acrílico/ABS
- Instalação: Montagem de superfície
- Vol de entradatage: CA 100-240 V 50/60 Hz
- Vol de Trabalhotage: DC 12V, 2A
- Tamanho: 198 mm x 130 mm x 21 mm
9.3 Especificações Gerais do Sistema
- Número do modelo: 66024-6+67010B
- Dispositivos compatíveis: Smartphone
- Fonte de energia: Elétrico com fio
- Resolução de captura de vídeo: 1080p
- Método de controle: Aplicativo, Toque
- Tipo de Alerta: Áudio e Movimento
- Tecnologia de conectividade: Wired (doorbell to monitor), Wireless (monitor to app via WiFi)
- Recurso especial: Sensor de movimento

Figure 9.1: Product dimensions for the outdoor doorbell and indoor monitors.
10. Garantia e Suporte
For technical assistance, warranty claims, or any product-related inquiries, please contact ANJIELO SMART customer service. Refer to the product packaging or the ANJIELO SMART official webConsulte o site para obter detalhes de contato específicos e os termos de garantia aplicáveis à sua região.





