ACONEE l1ZuA6uYMZeQGuNAyxSwIQhet

ACONEE 19 SEER 12000 BTU Split Air Conditioner User Manual

Brand: ACONEE | Model: l1ZuA6uYMZeQGuNAyxSwIQhet

1. Produto acabadoview

The ACONEE 19 SEER 12000 BTU Ductless Mini-Split Inverter A/C Heat Pump System is designed to provide efficient cooling, heating, and dehumidifying for spaces up to 750 square feet. This 115V unit operates with a 19 SEER rating for energy efficiency and features ultra-quiet operation, as low as 42 dB(A) in sleep mode.

ACONEE 19 SEER 12000 BTU Split Air Conditioner indoor and outdoor units with remote control and installation accessories.

Figure 1: ACONEE 19 SEER 12000 BTU Split Air Conditioner components.

Indoor unit installed in a bedroom, illustrating its cooling capacity for 750 square feet.

Figure 2: The ACONEE 12000 BTU system is designed to maintain optimal indoor comfort year-round for areas up to 750 sq. ft.

Indoor unit operating quietly in a bedroom with a sleeping person, showing noise levels compared to common sounds.

Figure 3: The indoor unit operates at a whisper-quiet 42 dB(A) in sleep mode, ensuring undisturbed comfort.

2. Configuração e instalação

Proper installation is crucial for the optimal performance and longevity of your ACONEE Mini-Split system. It is highly recommended that installation be performed by a qualified professional to ensure compliance with all local electrical and safety codes, and to prevent damage from incorrect refrigerant handling.

Video 1: Detailed installation guide for the ACONEE 19 SEER Mini Split Air Conditioner. This video covers preparation, indoor unit installation, outdoor unit installation, and trial operation.

2.1 Preparação antes da instalação

  • Unpack all components and verify that all accessories are complete as per the packing list.
  • Ensure the installation wall for the indoor unit is hard and firm to prevent vibration.
  • Reserve adequate space around the indoor unit: 15cm above to the ceiling, 20cm above to the side walls, and 230-260cm from the floor.
  • For the outdoor unit, ensure sufficient clearance: 50cm above to obstruction, 10cm above for air intake, 30cm to side obstructions, and 200cm for air outlet.

2.2 Instalação da Unidade Interna

  1. Drill pilot holes and use a '+' type screw to fasten the pegboard horizontally on the wall, ensuring it is level.
  2. Create a wall hole (60-80mm diameter) for piping, slanting it outwards by 5-10 degrees. Avoid pre-buried power wires.
  3. Pass the power cable out from the back of the indoor unit and fix it on the terminal board using a clamp.
  4. According to the piping direction, remove the knock-out panel with a knife and remove any burrs to prevent drain pipe damage.
  5. Carefully bend the pipes to the desired direction.
  6. Connect the connecting pipes to the indoor unit. Aim at the pipe center, tighten the taper nut with fingers, then use a torque wrench. Refer to the torque table below for specific values.
  7. Carefully check for any damage to joints before installation. Joints should not be reused unless re-flared.
  8. Use the insulation sleeve to wrap the joint part of the indoor unit and the connection pipe, then use insulating material to pack and seal the insulation pipe to prevent condensate water generation.
  9. Connect the water outlet with drain pipes and ensure the connection pipes, cables, and drain hose are straight.
  10. Use braçadeiras de plástico para enrolar os tubos de conexão, cabos e mangueira de drenagem. Execute o tubo inclinado para baixo.
  11. Put the refrigerant piping through the wall hole.
  12. Hang the indoor unit on the peg board. Move the unit from left to right to ensure the hook is properly positioned. Push toward the lower left side and the upper right side of the unit until the hook is embedded in the slot and makes a click sound.
  13. To protect piping and wires, install a pipe protecting ring and seal it with putty.

Torque Specifications for Pipe Connections

Tamanho do tubo (mm)Torque (N·m)
Φ6 / Φ6.3515~25
Φ9 / Φ9.5235~40
Φ12 / Φ12.745~60
Φ15 / Φ15.8873~78
Φ19 / Φ19.0575~80

2.3 Instalação da Unidade Externa

  1. Use at least 6 expansion bolts to fix the mounting brackets firmly on the wall. Ensure the brackets are level.
  2. Carefully place the outdoor unit onto the installed brackets.
  3. Use 4 screws to fix the feet of the outdoor unit to the brackets.
  4. Remove the nuts from the stop valves.
  5. Aim the pipe center of the stop valve, tighten the taper nut with fingers, then tighten with two wrenches.
  6. When the length of the connecting pipe is changed, extra refrigerant may need to be added or reduced. Refer to the table below.
  7. Remova a tampa da caixa elétrica.
  8. Connect the cables respectively to the corresponding terminals of the outdoor unit's terminal board. Refer to the wiring diagram provided on the unit. If signals are connected to a plug, conduct a butt joint.
  9. Remove the grounding screw from the electric bracket, cover the grounding wire end onto the grounding screw, and screw it into the grounding hole.
  10. Fix the cables reliably with fasteners (pressing board).
  11. Coloque a tampa das E-parts de volta em seu lugar original e aperte-a com parafusos.
  12. Before working on the air conditioner, remove the cover of the stop valve.
  13. Remove the caps from the gas and liquid valves and be sure to retighten them afterward to prevent potential air leakage.
  14. Fully open the handle Lo of the manifold valve and apply vacuum for at least 15 minutes. Check that the compound vacuum gauge reads -0.1MPa (-76cmHg).
  15. Depois de aplicar vácuo, abra totalmente a válvula de parada com uma chave hexagonal.
  16. Screw all the caps back on and tighten them securely.

Refrigerant Adjustment Table

When the length of the connecting pipe is changed, extra refrigerant needs to be added or reduced so that the operation and performance of the air conditioner will not be compromised.

Comprimento do tubo de conexãoRefrigerante adicionado ou reduzidoQuantidade de refrigerante para a unidade
<3 milhõesCC≤12000Btu: reduce 20g/m
CC≥18000Btu: reduce 40g/m
≤1Kg
≤2Kg
3-5MNão é necessário-
5-15MCC≤12000Btu: add 16g/m
CC≥18000Btu: add 24g/m
≤1Kg
≤2Kg

3. Instruções de operação

Your ACONEE Mini-Split system offers versatile climate control with multiple operating modes and features for year-round comfort.

Diagram showing various multi-functions and remote control features of the ACONEE Mini-Split system.

Figure 4: Multi-functions and remote control overview.

3.1 Modos de operação

  • Legal: Provides powerful cooling to quickly lower room temperature.
  • Aquecer: Delivers efficient heating to warm your space.
  • Desumidificar: Reduces humidity levels for a more comfortable environment.
  • Fan: Circula o ar sem resfriamento ou aquecimento.
  • Auto: Automatically selects the appropriate mode (cooling or heating) based on the ambient temperature.
  • Dormir: Adjusts temperature and fan speed for quiet, comfortable sleep, typically operating at 42 dB(A).
  • ECO: Optimizes energy consumption for cost savings.

3.2 velocidades do ventilador

The unit offers 4 fan speeds: Low, Medium, High, and Turbo, allowing you to customize airflow intensity.

3.3 Recursos Adicionais

  • Balanço bidirecional: Directs airflow in multiple directions for even distribution.
  • Limpeza automática: Helps maintain the cleanliness of the indoor unit's evaporator.
  • Fast Cooling/Heating: Rapidly adjusts room temperature to your desired setting.
  • Temporizador 24H: Allows scheduling of operation times.
  • Luz de exibição: Controls the illumination of the unit's display.

4. Manutenção

Regular maintenance ensures the efficiency and longevity of your ACONEE Mini-Split system.

Hands removing and cleaning an air filter from the indoor unit.

Figure 5: Filter cleaning is simple and essential for maintenance.

4.1 Limpeza do Filtro

  • The unit will provide a filter-cleaning reminder.
  • To clean, open the front panel of the indoor unit and carefully remove the air filters.
  • Lave os filtros com água morna e detergente neutro. Enxágue bem e deixe-os secar completamente ao ar livre antes de reinseri-los.
  • Regular cleaning (e.g., every 2-4 weeks, depending on usage) helps maintain air quality and unit efficiency.

4.2 Limpeza Geral

  • Limpe a parte externa das unidades internas e externas com um pano macio e seco.amp pano. Não use produtos químicos agressivos ou produtos de limpeza abrasivos.
  • Ensure the outdoor unit's coils are free from debris, leaves, and other obstructions to maintain proper airflow.

5. Solução De Problemas

If you encounter issues with your ACONEE Mini-Split system, refer to the following common troubleshooting steps. For complex problems, contact qualified service personnel.

  • A unidade não liga: Verifique a fonte de alimentação, o disjuntor e certifique-se de que as pilhas do controle remoto estejam funcionando.
  • Refrigeração/aquecimento insuficiente: Verify temperature settings, ensure air filters are clean, and check for any obstructions to airflow indoors or outdoors.
  • Ruídos incomuns: Minor noises during operation are normal. If loud or persistent noises occur, inspect for loose parts or contact support.
  • Vazamento de água: Ensure the drain hose is not blocked or kinked and is sloping downward correctly. Check all pipe connections for tightness.
  • Códigos de erro: Refer to the specific error code in the full manual (if available) or contact customer support with the code.

5.1 Operação de teste

After installation, perform a trial operation to ensure proper function:

  • Use a multimeter to test for possible leaking positions on the outdoor unit shell. If electricity leakage is detected, immediately turn off power and conduct further examination.
  • Remove one filter from the indoor unit.
  • Pour approximately 500ml of water along the evaporator for about 20 seconds.
  • Check that water drains normally from the outdoor drain pipe and that there is no leakage around the indoor unit.

6. Especificações

RecursoEspecificação
Número do modelol1ZuA6uYMZeQGuNAyxSwIQhet
Poder de resfriamento12000 BTU
Capacidade de aquecimento12500 BTU/h
Classificação SEER19
Volumetage115V
Nível de ruído (em ambiente interno)42 Decibels (in sleep mode)
Cobertura da área útil750 pés quadrados
Dimensões do produto (unidade interna)32.28"P x 11.98"L x 8.23"A
Peso do item21.3 libras
Componentes incluídos1 x Outdoor Unit, 1 x Indoor Unit, 1 x Accessory Kit, 1 x User Manual
Características especiaisVersatile 4-in-1 Mini Split, 4 Way Swing, Auto Clean, Fast Cooling

7. Garantia e Suporte

Graphic detailing ACONEE's customer support and warranty policies.

Figure 6: ACONEE customer support and warranty information.

  • Suporte por e-mail: Receive assistance within 12 hours.
  • Política de devolução: 30-day unreasonable return period.
  • Maintenance & Technology Support: 12 months of free maintenance and technology support.

For further assistance or to claim warranty services, please refer to the contact information provided in your product packaging or visit the official ACONEE website.

Documentos relacionados - l1ZuA6uYMZeQGuNAyxSwIQhet

Préview Manual do usuário e guia de montagem do abrigo para carros ACONEE 13x25 pés
Manual do usuário completo e guia de montagem para a cobertura para carros ACONEE de 13x25 pés para serviços pesados. Inclui lista de peças, instruções passo a passo e informações de contato para suporte.