1. Introdução
Thank you for choosing the Dessiz Commercial Ice Maker Machine, Model DZB-45. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your ice maker. Please read this manual thoroughly before initial use and retain it for future reference.

Figure 1: Dessiz Commercial Ice Maker Machine, Model DZB-45. This image shows the front view of the ice maker, featuring a black top section with a clear lid revealing ice cubes, a control panel, and a stainless steel lower section with ventilation grilles.
2. Instruções de segurança
To prevent injury to users or damage to the product, observe the following safety precautions:
- Certifique-se de que a máquina de gelo esteja colocada em uma superfície estável e nivelada.
- Não opere o aparelho com um cabo de alimentação ou plugue danificado.
- Mantenha as aberturas de ventilação livres de obstruções.
- Não mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou outros líquidos.
- Desligue a máquina de gelo da tomada antes de limpá-la ou realizar qualquer manutenção.
- Deixe o aparelho na posição vertical por pelo menos 24 horas antes do primeiro uso para permitir que os fluidos refrigerantes se acomodem.
- This appliance is designed for commercial and household use.
3. Produto acabadoview e Componentes
The Dessiz Commercial Ice Maker Machine is designed for efficient ice production with a large storage capacity. Key components include:
- Painel de controle: For operating functions and settings.
- Ice Storage Bin: Comporta até 15 kg de gelo.
- Entrada de água: Supports both tap water and bottled water connections.
- Saída de drenagem: For water drainage during cleaning or defrosting.
- Pés ajustáveis: Para nivelar a unidade.

Figura 2: Overview of Dessiz Ice Maker components and dimensions. This image displays the ice maker with callouts for its dimensions (23.8"H x 15.74"W x 14.17"D) and a list of included accessories such as sewage pipe, connectors, buckles, water inlet pipes, ice shovel, and ice cube bags.
4. Configuração e instalação
4.1 Desembalagem
- Remova cuidadosamente todos os materiais de embalagem.
- Inspect the ice maker for any shipping damage.
- Remova quaisquer películas protetoras ou adesivos da unidade.
4.2 Posicionamento
- Place the ice maker on a firm, level surface.
- Ensure adequate ventilation around the unit. Maintain at least 5 inches of space from walls or other appliances.
- Evite luz solar direta ou fontes de calor.
- Ajuste os pés niveladores para garantir estabilidade.
4.3 Conexão de Água
The Dessiz ice maker supports two water input methods:
- Direct Tap Water Supply: Connect the provided water inlet pipe to a potable water source and the designated inlet on the ice maker. Ensure all connections are secure to prevent leaks.
- Self-Priming Bottled Water: Use the self-priming water pipe to draw water from a gallon-sized bottled water container.

Figure 3: Illustration of the two water input methods. This image shows diagrams for connecting an external tap water supply with a filter and using a self-priming pump for bottled water, highlighting the tap water inlet and self-absorbing water inlet ports on the back of the machine.
4.4 Limpeza Inicial
Before first use, it is recommended to clean the ice maker. Refer to the 'Maintenance' section for detailed cleaning instructions.
5. Instruções de operação
5.1 Painel de controle sobreview
The ice maker features an intuitive LED control panel for easy operation.

Figura 4: Detalhado view of the LCD control panel. This image highlights the various buttons and indicators on the panel, including Power, Ice Making Mode (S-ice, M-ice, L-ice), Water Intake Mode (Tap-water, Bottled water), Reservation, Clean, Ice Full, Add Water, Timeout, and HT-protection.
5.2 Ligar/Desligar
- To turn on the ice maker, press the Poder botão.
- Para desligar a máquina de gelo, pressione o Poder botão novamente.
5.3 Ice Making Modes
Select your desired ice cube thickness:
- S-ice (Small): Produces thinner ice cubes in approximately 8-10 minutes.
- M-ice (Medium): Produces medium-sized ice cubes in approximately 10-12 minutes.
- L-ice (Large): Produces thicker ice cubes in approximately 12-15 minutes.
The machine produces 45 ice cubes per cycle and up to 100 lbs of ice in 24 hours.

Figure 5: Visual representation of adjustable ice cube thickness. This image shows three ice cube sizes (S, M, L) with corresponding ice making times (8-10 mins, 10-12 mins, 12-15 mins) and examples of drinks suitable for each size.
5.4 Função de Reserva
The reservation function allows you to schedule ice production up to 24 hours in advance.
- Pressione o Reserva botão.
- Use o Up e Abaixo arrows to set the desired time for ice production to begin.
- Confirm the setting. The machine will start making ice at the scheduled time.

Figure 6: Illustration of the 24-hour reservation feature. This image depicts a timeline from night closure to getting full ice, indicating the ability to set a timer for ice production.
6. Manutenção
6.1 Autolimpeza automática
The ice maker is equipped with an automatic self-cleaning function:
- Certifique-se de que o fornecimento de água esteja conectado.
- Pressione e segure o Limpar button for more than 5 seconds to initiate the automatic cleaning cycle.
- You can adjust the cleaning duration in 5-minute increments using the Up e Abaixo botões.

Figure 7: Visual guide for activating the automatic cleaning function. This image shows the control panel with the 'Clean' button highlighted and instructions to press it for more than 5 seconds to start the cycle, along with options to adjust duration.
6.2 Limpeza Regular
Para um desempenho e higiene ideais, recomenda-se a limpeza manual regular:
- Desligue a máquina de gelo da tomada.
- Clean the inner wall of the sink and ice storage bin with a neutral cleaner.
- Enxágue abundantemente com água limpa.
- Limpe o exterior com um pano macio e seco.amp pano.
- Clean the water lines and drain periodically to prevent mineral buildup.
6.3 Descongelamento
If ice accumulates excessively, the defrost function can be activated via the control panel. Ensure the drain is properly connected to allow melted water to escape.
7. Solução De Problemas
Consulte a tabela a seguir para obter informações sobre problemas comuns e suas soluções:
| Problema | Possível causa | Solução | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ice production is slow or insufficient. | Insufficient water supply; high ambient temperature; dirty condenser. | Check water connection; ensure proper ventilation; clean condenser. | ||||||||
| Os cubos de gelo estão muito finos ou muito grossos. | Incorrect ice making mode selected. | Adjust ice cube thickness setting (S-ice, M-ice, L-ice) on the control panel. | ||||||||
| Ice gets stuck in the tray. | Water quality issues; machine needs defrosting or cleaning. | Perform a self-cleaning cycle; use filtered water; manually clean the ice tray. | ||||||||
Documentos relacionados - DZB-45
|




