Salange PCM20B

Salange 3-in-1 Projector Mount Instruction Manual

Model: PCM20B | Brand: Salange

1. Introdução

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Salange 3-in-1 Projector Mount (Model PCM20B). Designed for versatility, this mount supports ceiling and wall installations, offering adjustable height, tilt, and rotation for optimal projection. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper setup and safe operation.

2. Recursos do Produto

  • 3-in-1 Installation Design: Supports recessed mounting, telescopic arm mounting, and wall mounting for various environments.
  • Altura ajustável: The mount offers a height adjustment range from 11.8 inches (30cm) to 21.1 inches (53.7cm), accommodating different ceiling heights and projection needs.
  • 360° Rotatable Tray: The projector tray can rotate 360 degrees, allowing flexible positioning for your projection.
  • 0-90° Tilt Capability: Supports tilting from 0 to 90 degrees, enabling precise angle adjustments for a perfectly rectangular image, especially when used with your projector's keystone correction.
  • Construção robusta em aço: Constructed from high-strength steel, ensuring stability and durability. The universal tray measures 13.8" × 8.7" × 7.82" and can hold devices up to 22 lbs (10 kg).
  • Secure Projector Fixation: Features multi-row heat dissipation holes on the tray bottom, allowing screws to be driven upward to secure the device. All-around side guards prevent slipping even when tilted.
  • Concealed Cable Management: Equipped with a built-in system to keep cables neat and organized, contributing to a clutter-free installation.

3. Conteúdo da embalagem

Verifique se todos os componentes estão presentes antes de iniciar a instalação:

  • Projector Mount Tray
  • Haste telescópica ajustável
  • Mounting Base (for ceiling/wall attachment)
  • Cable Management Clips/Cover
  • Acessórios de montagem (parafusos, buchas, arruelas)
  • Installation Tools (e.g., screwdriver, wrench - may vary)

4. Informações de segurança

  • Ensure the mounting surface (ceiling or wall) can safely support the combined weight of the mount and your projector. Consult a professional if unsure.
  • Use appropriate mounting hardware for your specific wall or ceiling type (wooden studs, concrete, drywall).
  • Não exceda a capacidade máxima de peso de 22 kg (10 lbs).
  • Mantenha crianças e animais de estimação afastados da área de instalação durante a montagem.
  • Tighten all screws securely to prevent accidental detachment.
  • Inspecione regularmente o suporte para verificar se há sinais de desgaste ou afrouxamento.

5. Configuração e instalação

The Salange 3-in-1 Projector Mount offers flexible installation options. The following steps provide a general guide. Refer to the included video for a visual demonstration of the assembly process.

Descrição do vídeo: This official Salange video demonstrates the assembly and installation process of the 3-in-1 Projector Mount, including attaching the tray to the pole, adjusting height, and securing a projector. It also shows the final mounted product.

5.1. Assembly of the Mount

  1. Attach the Tray to the Pole: Align the projector tray with the bottom section of the adjustable pole. Secure it using the provided screws and a screwdriver. Ensure the tray is firmly attached and stable.
  2. Extend the Pole (Optional): If using the telescopic arm mounting, extend the pole to your desired length and secure it using the locking mechanism or screws as indicated in the instructions.
  3. Fixar a base de montagem: Connect the mounting base to the top of the adjustable pole using the provided hardware.

5.2. Escolhendo um local de montagem

Consider the projection distance, screen size, and desired viewing angle when selecting your mounting spot. Ensure the location is structurally sound.

Three different installation options for the Salange projector mount: ceiling mount, wall mount, and recessed ceiling mount.

Descrição da imagem: This image illustrates the three versatile mounting options: a traditional ceiling mount, a wall mount extending horizontally, and a recessed ceiling mount where the pole is shorter.

5.3. Mounting to Ceiling or Wall

  1. Marque os pontos de perfuração: Hold the assembled mount against the chosen surface and mark the drilling points for the mounting base.
  2. Furos de perfuração: Drill pilot holes at the marked locations using an appropriate drill bit for your surface type. Insert wall anchors if necessary.
  3. Fixe a montagem: Attach the mounting base to the ceiling or wall using the provided screws and a power drill or screwdriver. Ensure it is tightly secured.

5.4. Placing and Securing the Projector

  1. Posicione o projetor: Carefully place your projector onto the mount's tray.
  2. Secure Projector: Use the provided screws to fix the projector to the tray through the heat dissipation holes. This prevents movement and ensures stability.
Close-up of the projector mount tray showing perforated surface for heat dissipation and side guards, with a projector secured by a 1/4 inch mounting screw.

Descrição da imagem: This image highlights the upgraded projector tray, featuring smooth, folded edges for safety, a perforated bottom for heat dissipation, and a 1/4-inch mounting screw to securely fix the projector, preventing slippage.

5.5. Gerenciamento de cabos

Route your projector's power and video cables through the integrated cable management system within the pole. This keeps cables hidden and maintains a clean aesthetic.

Diagram showing how cables are routed through the projector mount's central pole for hidden cable management, with a separate compartment for connectors.

Descrição da imagem: This image illustrates the hidden cable management feature, showing how power and video cables can be neatly tucked away inside the mount's central column, leading to a dedicated compartment for connectors.

6. Instruções de operação

6.1. Ajustando a Altura

To adjust the height of the projector, loosen the locking mechanism on the telescopic pole, slide the pole to the desired height, and then securely tighten the mechanism. Ensure the projector is stable after adjustment.

Diagram showing the height adjustment range of the projector mount from 11.8 inches to 21.1 inches.

Descrição da imagem: This diagram visually represents the height adjustability of the mount, showing the telescopic pole extending from a minimum of 11.8 inches (30cm) to a maximum of 21.1 inches (53.7cm).

6.2. Adjusting Tilt and Rotation

The projector tray allows for 360° rotation and 0-90° tilt. Loosen the adjustment screws on the tray, position your projector to the desired angle, and then re-tighten the screws to lock it in place. This allows for precise alignment with your projection surface.

Diagram illustrating the 360-degree adjustable and tilt features of the projector mount tray, showing a projector being rotated and angled.

Descrição da imagem: This image demonstrates the 360-degree rotation and tilt capabilities of the projector mount. It shows a projector being adjusted to various angles, highlighting the flexibility for optimal positioning.

7. Manutenção

  • Limpeza: Limpe o suporte com um pano macio e seco para remover a poeira. Evite produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
  • Inspeção periódica: Every few months, check all screws and connections to ensure they remain tight. Re-tighten if any looseness is detected.
  • Weight Check: Ensure the weight of your projector and any accessories does not exceed the mount's maximum capacity.

8. Solução De Problemas

  • A montanha parece instável: Ensure all mounting screws are securely fastened to the ceiling/wall and that the projector is properly secured to the tray. Verify the mounting surface is adequate.
  • Difficulty adjusting angle/height: Loosen the adjustment screws sufficiently before attempting to reposition. Do not force adjustments.
  • Projector slipping on tray: Ensure the projector is secured to the tray using the provided screws through the heat dissipation holes.

9. Especificações

RecursoEspecificação
Número do modeloPCM20B
Dimensões do produto12.2 x 11.5 x 1.97 inches (Tray)
Peso do item3.9 libras
Capacidade máxima de peso22 libras (10 kg)
Faixa de ajuste de altura11.8 - 21.1 polegadas (30 - 53.7 cm)
Rotação360°
Ângulo de inclinação0-90°
MaterialAço de alta resistência
CorPreto
Tipo de montagemMontagem no teto, montagem na parede
Detailed product dimension diagram for the Salange projector mount, showing measurements in centimeters and inches for the tray and adjustable pole.

Descrição da imagem: This image provides a detailed diagram of the product dimensions, including the tray size (31cm/12.2in by 29.2cm/11.5in) and the adjustable pole's height range (Min: 30cm/11.8in - Max: 53.7cm/21.1in).

10. Garantia e Suporte

For warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact Salange customer service directly. Keep your purchase receipt for warranty claims.

Documentos relacionados - PCM20B

Préview Guia de atualização do sistema de projetor inteligente Salange P90A
Um guia detalhando as etapas para atualizar o software do sistema do projetor inteligente Salange P90A, incluindo conexão com a internet, navegação nas configurações e execução de atualizações on-line.
Préview Projetor inteligente Salange HY260Pro: guia de instalação rápida e recursos
Comece a usar seu Projetor Inteligente Salange HY260Pro. Este guia aborda configuração, pareamento remoto, configurações, conectividade e segurança para um desempenho ideal.
Préview Projetor LED portátil Salange HY300 Pro: especificações, recursos e muito maisview
Detalhado sobreview do projetor LED portátil Salange HY300 Pro, com brilho de 200 Ansi-Lumens, contraste de 1500:1, resolução HDTV, Wi-Fi, Bluetooth e reprodutor de mídia integrado. Saiba mais sobre suas especificações e recursos.
Préview Projetor portátil LED LCD Salange P90: Especificações e recursos
Especificações e características detalhadas do projetor portátil LED LCD Salange P90, incluindo resolução, brilho, contraste, opções de conectividade e vida útil.